Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "judicial order" in French

French translation for "judicial order"

ordre de tribunal
Example Sentences:
1.Last month , their channel was taken off the air by judicial order.
par ordre judiciaire , leur chaîne a été supprimée des ondes le mois dernier.
2.By adopting this directive , the european union is allowing internet services to be cut off without the need for a judicial order.
en adoptant cette directive , l'union européenne permet que l'accès aux services internet soit coupé sans que cette mesure ne découle d'une décision judiciaire.
3.Since 2015, a Colombian person may change their legal gender and name manifesting their solemn will before a notar, no surgeries or judicial order required.
Depuis 2015, un Colombien peut changer officiellement de genre et de nom s'il manifeste solennellement sa volonté devant un notaire, la chirurgie ou l'ordre judiciaire ne sont pas nécessaire.
4.The twelve of January 2012 a police unit arrived at the indigenous land without a judicial order to evict the community and the inhabitants were waiting to them at the beginning of the settlement to defend it.
Le 12 janvier 2012 une unité de police est arrivée sur la terre indigène sans mandat judiciaire pour expulser la communauté.
5.It cannot be acceptable for states to consciously place themselves outside the international judicial order , with the effect that they are thereby actively stimulating the spiral of violence and accelerating it still further.
on ne saurait tolérer que des États se placent délibérément en marge du droit international et qu'ils contribuent ainsi à alimenter activement , voire à accélérer davantage le cycle de la violence.
6.It is that the defence of human rights , mr president , is the basis of our ideology and the foundation of the judicial order both of the union and of the various member states.
que la défense des droits de l'homme , monsieur le président , constitue le fondement de notre idéologie et de l'ordre juridique tant de l'union européenne que des différents États membres.
7.We need new or different structures , priorities and bases for valuation in order to build up a global economy and a financial , social and judicial order in the world.
nous avons besoin de structures , de priorités et de bases d'évaluation neuves ou différentes , dans le but de bâtir une économie mondiale et un ordre financier , social et judiciaire dans le monde.
8.The settlement siege lasted over 12 hours and finished when the police unit left the territory without taking any action, as they never had the embargo and demolition judicial order.
Le siège de la colonie a duré plus de 12 heures et s'est terminé lorsque l'unité de police a quitté le territoire sans prendre aucune mesure, n'ayant jamais eu d'ordonnance judiciaire pour l'embargo et la démolition.
9.Amiens is a city marked by a strong judicial tradition, with the historical presence of its Court of Appeal, the Cour d'appel d'Amiens , as well as all courts of first and second degree of judicial order .
Amiens est marquée par une forte tradition judiciaire avec la présence historique de sa cour d'appel, ainsi que de toutes les juridictions de premier et deuxième degré de l'ordre judiciaire.
10.There are less than three dozen at the apex of the european judicial order - hardly an overload given the responsibility of their tasks at the heart of the european legal system.
il y en a moins de trois dizaines à la tête de l'ordre judiciaire européen - ce qui est loin d'être excessif étant donné les responsabilités ayant trait à leurs tâches au cur du système juridique européen.
Similar Words:
"judicial error" French translation, "judicial immunity" French translation, "judicial legislation" French translation, "judicial murder" French translation, "judicial officer" French translation, "judicial papyrus of turin" French translation, "judicial police" French translation, "judicial power" French translation, "judicial precedent" French translation